About Me and Lonewords in Marathi..
Hello all you language nerds there. I am Rohit Bapat. I am a Punekar and my mother tongue is Marathi. Let’s talk about Lonewords in Marathi. While growing I developed attraction towards languages as such and Marathi in particular. I like reading and I write myself (apparently this is my own website!). I found out that many of the words used in Marathi were not really Marathi in origin. The study of origin of words is called etymology. I love doing linguistic research.
Marathi is a regional language of India and official language of State of Maharashtra in western India. Marathi as it is spoken today is very different than how it was spoken many years ago. Marathi is derived from Sanskrit. Initially there were Sanskrit-Prachur (Full of Sanskrit influence) and Prakrut (vernacular/ daily used language). Also, Marathi has many dialects depending on the region of Maharashtra such as Varhadi, Konkani, Maawali, Khandeshi, Ahirani etc.
Maharashtra has fallen pray to many invasions since 11th century. So obviously some of the words were taken from the invaders’ and rulers’ languages. These in study of a language are called ‘Loanwords’. These words are borrowed from other languages into Marathi. Especially from Farsi, Arabic and Turkish languages because, most of the rulers came from these regions. Later on these loanwords became essential part of Marathi both in daily as well as official use.
Recently I started a thread of tweets about LoneWords in Marathi. I am trying to get those tweets here in single place for the fun lovers. For skeptics and critics
What is the criteria for calling a word a ‘LoneWord?’
Okay .. don’t get worked up! This is just for fun analysis. I consider the language used till the time of Sant Dnyaneshwar in current state of Maharashtra as the datum to compare if a word is Marathi in origin or not. It is not hard n fast rule. I did it because I thought it right.
Why do this?
Simplest of the questions .. ‘Fun’ !
Are you asking us not to use these words anymore?
I am sorry crusaders, you are WRONG. I am not asking people to refuse to use these words. These words now are part of Marathi language. I use them in my writings. So before you come running at me.. No I am not asking anyone to stop using these words in Marathi.
Why should I/we believe you?
No reason. You don’t have to. This is a fun exercise and I believe readers will take it like that. Otherwise there is a ‘x’ button available on the tab!
So .. Let the Fun begin
1. Gulab
रोज एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“गुलाब”#मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 20, 2017
2. Fakt
रोज एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“फक्त”#मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 21, 2017
3. Shikka
रोज एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“शिक्का”#मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 22, 2017
4. Tarbuj
रोज एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“टरबूज”#मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 23, 2017
5. Maafi
रोज एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“माफी”#मराठी #म #व्याकरण@MarathiRT @MarathiBrain @MarathiWord— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 24, 2017
My Marathi Poems
6. Rickshaw
रोज एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“रिक्षा”#मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 25, 2017
7. Vima
रोज एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“विमा”#मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 25, 2017
8. Mudat
रोज एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“मुदत”#मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 26, 2017
9. Akkal
रोज एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“अक्कल”#मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 27, 2017
10. Peshwa
रोज एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“पेशवा”#मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 27, 2017
My Hindi/Urdu Poems
11. Mulakhat
रोज एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“मुलाखत”मूळ अरबी शब्द “मुलाकात”,
पर्यायी शब्द वार्तालाप आणि साक्षात्कार #मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 28, 2017
12. Kagad
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द
“कागद”मूळ फारसी शब्द “कागझ”,
पण कागझ चा मूळ चीनी शब्द “कायाओआख” #मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 28, 2017
13. Sarkar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “सरकार”
मूळ फारसी शब्द सर (मुख्य) आणि कार (कर्ता).
पर्यायी शब्द शासन, राज्य#मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 29, 2017
14. Khurchi
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “खुर्ची”#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 29, 2017
15. Chashma
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “चष्मा”
मूळ अरबी शब्द चष्म (दृष्टी)
पर्यायी शब्द चाळशी #मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) April 29, 2017
My English Poems
16. Hajar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “हजर”
मूळ अरबी शब्द हाजिर (गंतव्य)
पर्यायी शब्द उपस्थित #मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 1, 2017
17. Tamasha
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “तमाशा”
मूळ फारसी शब्द अर्थ तोच. मराठीत फारसे पर्याय नाहीत कदाचित प्रदर्शन #मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 1, 2017
18. Daptar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “दप्तर” मूळ अरबी शब्द दफ्तर कागदपत्रे, हा शब्द ग्रीक दिफथेरा म्हणजे चर्मपत्र वरून आला#मराठी #म
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 1, 2017
19. Bazar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “बाजार” मूळ फारसी शब्द बाझार,हा पेहलवी भाषेतल्या बहा-चार (आर्थिक उलाढालीची जागा) वरून आला #मराठी
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 2, 2017
20. Maalak
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “मालक” मूळ अरबी शब्द मालिक, मूळ हिब्रू शब्द मालोक पर्यायी शब्द स्वामी, अधिपती #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 4, 2017
My Poetic Arts (Paintings + Poetry)
21. Jakham
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “जखम”
मूळ फारसी शब्द जख़्म,
पर्यायी शब्द क्षति, व्रण #मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 4, 2017
22. Nakkal
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “नक्कल” मूळ अरबी शब्द नक़्ल, पर्यायी शब्द अनुकरण, प्रतिकृती, प्रतिमा, #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 5, 2017
23. Khaki
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “खाकी”, मूळ फारसी शब्द ख़ाक (माती), याला पर्यायी शब्द नाही #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 6, 2017
24. Shaai
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “शाई” मूळ तुर्की शब्द सियाह (काळा), याला पर्यायी शब्द मसि, मषि इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 7, 2017
25. Fayda
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “फायदा” मूळ अरबी शब्द फ़ायदा, याला पर्यायी शब्द लाभ, उपयुक्तता, उपयोगिता इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 8, 2017
My Article – The Fuss about Hindi (a National language Myth)
26. Aaram
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “आराम” मूळ फारसी शब्दअराम (अर्थ तोच), याला पर्यायी शब्द विसावा, शांतता इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 9, 2017
27. Samsher
गमतीशीर माहिती, मराठीत (कधी कधी) वापरला जाणारा परकीय शब्द “शमशेर” मूळ फारसी शब्द शमशीर (शम – नख, शीर – सिंह). #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 9, 2017
28. Dukaan
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “दुकान” मूळ फारसी शब्द दोकान (अर्थ तोच), याला पर्यायी शब्द भाण्डार इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 10, 2017
29. Poshakh
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “पोषाख” मूळ फारसी शब्द पोषाक (अर्थ तोच), याला पर्यायी शब्द वस्त्र, वेष इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 11, 2017
30. Reshim
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “रेशीम” मूळ फारसी शब्द अबरीशम (अर्थ तोच), याला पर्यायी शब्द कौशेय, कोशज इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 12, 2017
Least Known Characters of Mahabharata – Parikshit (The King Who Was given Life by Lord Krishna)
31. Rojgaar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “रोजगार” मूळ फारसी शब्द रूझगार (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द उपजीविका, निर्वाह इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 13, 2017
Suruwaat
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “सुरुवात” मूळ अरबी “शर’आ” वरून शुरू त्यावरून “शुरू’आत” पर्यायी शब्द आरंभ इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 14, 2017
32. Padadaa
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “पडदा” मूळ फारसी शब्द पर्दा (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द जवनिका, अवगुण्ठन, पट इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 15, 2017
33. Jameen
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “जमीन” मूळ फारसी शब्द ज़मीं (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द धरणी, भूमी इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 16, 2017
34. Madat
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “मदत” मूळ अरबी/फारसी शब्द मदद (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द सहायता इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 17, 2017
35. Saheb
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “साहेब” मूळ अरबी शब्द साहेब (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द प्रभू, नाथ इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 18, 2017
My Essays of What We Can Learn On The Streets
36. Kumak
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “कुमक” मूळ अरबी/फारसी शब्द कुमक (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द सहायता इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 19, 2017
37. Qilla
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “किल्ला” मूळ फारसी शब्द क़ला (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द दुर्ग, कोट इ. 🏰#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 20, 2017
38. Kayda
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “कायदा” मूळ अरबी शब्द काइ’दा (मूलाधार), पर्यायी शब्द नियम,विधी इ. ⚖️#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 21, 2017
39. Wakeel
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “वकील” मूळ अरबी शब्द वकील (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द मार्गणक, अधिवक्ता इ.
👨⚖️#मराठी #म #व्याकरण— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 22, 2017
40. Karkoon
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “कारकून” मूळ फारसी शब्द कारकून (काम करू शकेल असा), पर्यायी शब्द लिपीक इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 23, 2017
My Essay – The Right Path
41. Gunhegaar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “गुन्हेगार” मूळ फारसी शब्द गुनाह-गार (अपराध करणारा) पर्यायी शब्द अपराधी, पापी #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 24, 2017
42. Khaas
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “खास” मूळ फारसी शब्द खास (राजसी), पर्यायी शब्द अतिमहत्वपूर्ण, विशेष इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 25, 2017
43. Payjama
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “पायजमा” मूळ फारसी शब्द पैजामा (पै-पाय जामा-वस्त्र/आवरण)पर्यायी शब्द लेंगा इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 26, 2017
44. Karj
प्रतिदिन मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “कर्ज” मूळ अरबी करज (लोकांशी संपर्क तुटणे) मकराज (कात्री) वरून, पर्यायी शब्द ऋण #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 26, 2017
45. Garam
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “गरम” मूळ फारसी शब्द ग़रम (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द उष्ण ☀️🔥#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 26, 2017
How Not To Do Business? A Reflection Auto Rickshaw Walla’s Of Pune Region
46. Masala
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “मसाला” मूळ फारसी शब्द मसलाहा (घटक पदार्थ), पर्यायी शब्द गंधद्रव्य, उपस्कर इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) May 28, 2017
47. Paav
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “पाव” मूळ पोर्तुगीज शब्द पाओ (अर्थ तोच) याला चांगला पर्यायी शब्द उपलब्ध नाही #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 2, 2017
48. Gareeb
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “गरीब” मूळ अरबी शब्द ग़रीब (अनोळखी व्यक्ती) पर्यायी शब्द निर्धन, दरिद्री इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 3, 2017
49. Kuwat
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “कुवत” मूळ अरबी शब्द कुवत (सैन्यबल) पर्यायी शब्द पत, सामर्थ्य इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 4, 2017
50. Buruj
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “बुरुज ” मूळ अरबी शब्द बुर्ज़, पर्यायी शब्द दुर्ग, अट्ट, उदर्क इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 5, 2017
My Essay – Traffic Signals And Tough Decisions
51. Fikir
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “फ़िकीर” मूळ अरबी शब्द फिक्र (अर्थ तोच) पर्यायी शब्द काळजी, चिंता इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 6, 2017
52. Karkhana
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “कारखाना” मूळ फारसी शब्द कार-काम, खाना-घर, पर्यायी शब्द उद्योगसंस्था इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 7, 2017
53. Chaakoo
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “चाकू” मूळ फारसी शब्द चाकू (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द सूरी, क्षुरी इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 8, 2017
54. Kinara
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “किनारा ” मूळ फारसी शब्द किनारा (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द तीर, तट इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 9, 2017
55. Chaavi
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “चावी” मूळ पोर्तुगीज शब्द चावे (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द किल्ली, कुंचिका इ. 🗝️#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 10, 2017
My Article – Uber Vs Ola
56. Rasta
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “रस्ता” मूळ फारसी शब्द रास्ता (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द पथ, मार्ग इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 10, 2017
57. Hishob
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “हिशोब” मूळ अरबी शब्द हिसाब (अर्थ तोच), पर्यायी गणना इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 12, 2017
58. Baag
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “बाग” मूळ फारसी शब्द बाग़ (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द उपवन, वाटिका इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 25, 2017
59. Pistul
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “पिस्तूल” 🔫मूळ इंग्रजी शब्द पिस्टल (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द भुशुण्डिका इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 27, 2017
60. Wajan
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “वजन” मूळ फारसी शब्द वज़न (मापदंड), पर्यायी शब्द भार, गुरुत्व, महत्व इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 28, 2017
My Article on Education System in India – Are We Pushing Students Towards Depression?
61. Bahadur
प्रतिदिन मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “बहाद्दर” मूळ फारसी बहादूर जो बघातूर (तुर्की-मोंगल योद्धा) वरून, पर्याय वीर इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 29, 2017
62. Maidan
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “मैदान” मूळ फारसी शब्द मैदान (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द पटांगण, क्रीडांगण इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) June 30, 2017
63. Badal
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “बदल” मूळ अरबी शब्द बद्ल (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द परिवर्तन, परावृत्ती इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 1, 2017
64. Feet
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “फित” मूळ पोर्तुगीज शब्द फिता (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द सुचिर, पट्टी इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 2, 2017
65. Jaagaa
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “जागा” मूळ फारसी शब्द जगह (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द क्षेत्र, स्थळ इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 3, 2017
My Article – Tejas Express – Civic Sense In Indian Society?
66. Fatte
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “फत्ते” मूळ फारसी शब्द फतह (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द विजय, दमन इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 5, 2017
67. Addal
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “अद्दल” मूळ अरबी शब्द अद्ल (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द शासन, न्याय इ. #मराठी #व्याकरण #म
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 8, 2017
68. Haud
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “हौद” मूळ फारसी शब्द हौज़ (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द कुंड, जलाशय इ. #मराठी #व्याकरण #म
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 9, 2017
69. Kharab
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “खराब” मूळ फारसी शब्द खराब़ (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द वाईट, अस्वच्छ इ. #मराठी #व्याकरण #म
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 11, 2017
70. Duniya
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “दुनिया” मूळ अरबी शब्द दुन्या (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द जग, संसार इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 12, 2017
My Article on What Did I Learn Being A GRA (Graduate Research Assistant) At MS&T?
71. Harakiri
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “हाराकिरी” मूळ जपानी शब्द हारा-किरी (पोट-फाडणे), पर्यायी शब्द आत्महत्या इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 13, 2017
72. Attar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “अत्तर” मूळ अरबी शब्द इत्र (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द गंध, सुगंध, गंधद्रव्य इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 14, 2017
73. Kurapat
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “कुरापत” मूळ अरबी शब्द खुराफात (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द कुचेष्टा इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 15, 2017
74. Attar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “अत्तर” मूळ अरबी शब्द इत्र (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द गंध, सुगंध, गंधद्रव्य इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 14, 2017
75. Abru
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “अब्रू” मूळ फारसी शब्द आबरू (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द गौरव, प्रतिष्ठा इ. #मराठी #व्याकरण #म
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 16, 2017
My Travelog – Shanghai Diary – My First Adventure “Food”
76. Chaadar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “चादर” मूळ फारसी शब्द चादर (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द महावस्त्र, पांघरुण इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 17, 2017
77. Rateeb
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “रतीब” मूळ अरबी शब्द रतीब (तेच तेच करणे), फारसे चांगले पर्याय उपलब्ध नाहीत #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 19, 2017
78. Izzat
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “इज्जत” मूळ फारसी शब्द इज्जत (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द प्रतिष्ठा, प्रभाव इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 20, 2017
79. Khush
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “खूश” मूळ फारसी खूश इज्जत (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द संतुष्ट, आनंदी इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 21, 2017
80. Darwaja
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “दरवाजा” 🚪 मूळ फारसी शब्द दरवाज़ा (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द द्वार, कपाटी इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 22, 2017
My Blog : Least Known Characters Of Mahabharata – Rukmi
81. Gataar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “गटार” मूळ इंग्रजी शब्द गटर फ्रेंच गुट्चिए वरून (अर्थ तोच) पर्याय हरणि #मराठी #म #व्याकरण #गटारी
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 23, 2017
82. Tajveej
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “तजवीज” मूळ अरबी शब्द तजवीज़ (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द व्यवस्था, प्रस्ताव इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 24, 2017
83. Saaf
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “साफ” मूळ अरबी शब्द साफ़ (निव्वळ/स्वच्छ), पर्यायी शब्द स्वच्छ, स्पष्ट इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 25, 2017
84. Chamak
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “चमक” मूळ तुर्की शब्द चमक (ठिणगी), पर्यायी शब्द तेज, प्रतिभा इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 26, 2017
85. Lagaam
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “लगाम” मूळ फारसी शब्द लगाम (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द कविय, रशना, नियंत्रण इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 27, 2017
My Blog – Birds Of Pune (From My Window)
86. Talim
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “तालीम” मूळ अरबी शब्द तालीम (शिक्षण/प्रशिक्षण), पर्यायी शब्द व्यायामशाळा इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 28, 2017
87. Tabyet
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “तब्येत” मूळ अरबी शब्द तबियत (स्वभाव/प्रकृती) पर्याय प्रकृती, स्वास्थ्य इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 30, 2017
88. Afwa
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “अफवा” मूळ अरबी शब्द अफवाह (अनेक तोंडे), पर्यायी शब्द किंवदंती, जनवाद इ. #मराठी #व्याकरण #म
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) July 31, 2017
89. Kasarat
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “कसरत” मूळ फारसी शब्द कसरत (भरपूर), पर्यायी शब्द व्यायाम, अंगचापल्यकला इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 2, 2017
90. Kantrat
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “कंत्राट” मूळ इंग्रजी काँट्रॅक्ट (अर्थ तोच) पर्यायी शब्द समाहार, प्रसंविदा इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 4, 2017
My Short Travelog – A Nice Weekend Birding Trail To Lungs Of Pune City – ARAI Hill (29/07/2017)
91. Mulukh
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “मुलुख” मूळ अरबी शब्द मुल्क (राज्य/राजेशाही), पर्यायी शब्द प्रदेश इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 5, 2017
92. Dakhal
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “दाखल” मूळ अरबी शब्द दख़्ल (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द प्रवेश, प्रतिपद् इ. #मराठी #व्याकरण #म
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 6, 2017
93. Dost
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “दोस्त” मूळ फारसी शब्द दोस्त (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द मित्र, सहचर इ. #मराठी #व्याकरण #म #मैत्री
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 6, 2017
94. Ilaaj
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “ईलाज” मूळ अरबी शब्द ईलाज (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द उपचार, उपाय इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 7, 2017
95. Lashkar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “लष्कर” मूळ फारसी शब्द लष्कर (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द सैन्य, सेना इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 8, 2017
My Poem – The Truth
96. Sakt
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “सक्त” मूळ फारसी शब्द सख़्त (कठीण, टणक), पर्यायी शब्द कठोर, काटेकोर इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 9, 2017
97. Shahar
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “शहर” मूळ फारसी शब्द शहर (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द नगर, पूर, पट्टण इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 10, 2017
98. Umed
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “उमेद” मूळ फारसी शब्द उम्मीद (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द आशा इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 14, 2017
99. Ghazal
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “गझल” मूळ अरबी शब्द ग़ज़ल (छंदोबद्ध काव्य), चांगले पर्याय उपलब्ध नाहीत #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 21, 2017
100. Adani
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “अडाणी” मूळ फारसी शब्द दाना (हुशार) वरून, पर्यायी शब्द निर्बुद्ध, अशिक्षीत इ.#मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 23, 2017
My Poem – संध्याचर
101. Hadd
प्रतिदिन एक मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “हद्द” मूळ अरबी शब्द हद (अर्थ तोच), पर्यायी शब्द सीमा, काष्ठा, मर्यादा इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) August 29, 2017
102. Khoon
मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “खून” मूळ फारसी शब्द खून जो मूळ संस्कृत शब्द शोण (रक्त) वरून आला. पर्यायी शब्द हत्या इ. #म #मराठी #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) October 11, 2017
103. Mofat
मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “मोफत” मूळ फारसी शब्द मोफ़त (अर्थ तोच) पर्यायी शब्द फुकट. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) October 20, 2017
104. Tarana
मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “तराणा” मूळ फारसी शब्द तराना (गाणे किंवा गीत) पर्यायी शब्दगाणे, गीत इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) October 20, 2017
105. Kattal
मराठीत वापरला जाणारा परकीय शब्द “कत्तल” मूळ अरबी शब्द कत्ल (हत्या) पर्यायी निर्घृण हत्या, वध इ. #मराठी #म #व्याकरण
— Rohit Bapat 🇮🇳 (@rhtbapat) October 22, 2017