Context of “Vinchu Chavla” The reason I thought of writing my interpretation of this famous composition or Bharud as we Marathi people call it, is that my cousin who apparently is also raised in a Marathi family, did not know that “vinchu chavla” is in fact a spiritual abhang or poetry. It is a Bharud…
Category: Abhang Hindi Translation
Avagha Rang Ek Zala – English Translation and Commentary
For any Abhang or Marathi Spiritual Literature lover “Avagha Rang Ek Zala” by Sant Soyarabai, is not new. But, there are very few places where this abhang is explained in simple words. Here in this blog I will try to put forward translation of Abhang, Avagha Rang Ek Zala in simple Hindi and English with…
अवघा रंग एक झाला – हिंदी अनुवाद और टिपण्णी
मनोगत: श्रेष्ठ मराठी संत, संत सोयराबाई का “अवघा रंग एक झाला” यह अभंग पांडुरंग के हर भक्त को ज्ञात है। मैं इस ब्लॉगमें इस अभंग का हिंदी अनुवाद और भावार्थपर टिपण्णी कर रहा हूँ। संत सोयराबाई वारकरी संप्रदाय के बहुत श्रेष्ठ संतोंमेसे एक हैं। वे संत चोखामेळा की पत्नी और शिष्या थी। जातीसे महार (दलित) होने कारण उन्हें और उनके परिवारको…
Vrukshavalli Amha by Sant Tukaram- Hindi Translation
मराठी संतश्रेष्ठ तुकाराम महाराजजी के “वृक्षवल्ली आम्हा सोयरी वनचरे” इस अभंग का हिंदीमें भाषांतर/ अनुवाद। महाराष्ट्रके संतोंकी वाणी व्यापक स्तरपर पहुँचानेका मेरा एक प्रयास। वृक्ष वल्ली आम्हां सोयरीं वनचरें । पक्षी ही सुस्वरें आळविती ।। यह पेड़ लताएँ (बेल) और वनमें रहने वाले प्राणी (हमें) बहुत प्रिय हैं पंछी भी बहुत मिठे सुरोंमें कूजन कर…